Social:Mongolic languages

From HandWiki
Short description: Language family of Eurasia
Mongolic
EthnicityMongolic peoples
Geographic
distribution
Mongolia, Inner Mongolia (China ), Buryatia and Kalmykia (Russia ), Herat Province (Afghanistan) and Issyk-Kul Region (Kyrgyzstan)
Linguistic classificationOne of the world's primary language families
Proto-languageProto-Mongolic
Subdivisions
ISO 639-5xgn
Glottologmong1329[1]
Topographic map showing Asia as centered on modern-day Mongolia and Kazakhstan. Areas are marked in multiple colors and attributed some of the language names of Mongolic languages. The extent of the colored area is somewhat less than in the previous map.
Geographic distribution of the Mongolic languages

The Mongolic languages are a language family spoken by the Mongolic peoples in Eastern Europe, Central Asia, North Asia and East Asia, mostly in Mongolia and surrounding areas and in Kalmykia and Buryatia. The best-known member of this language family, Mongolian, is the primary language of most of the residents of Mongolia and the Mongol residents of Inner Mongolia, with an estimated 5.7+ million speakers.[2]

History

A timeline-based graphical representation of the Mongolic and Para-Mongolic languages

The possible precursor to Mongolic is the Xianbei language, heavily influenced by the Proto-Turkic (later, the Lir-Turkic) language.

The stages of historical Mongolic are:

  • Pre-Proto-Mongolic, from approximately the 4th century AD until the 12th century AD, influenced by Shaz-Turkic.
  • Proto-Mongolic, from approximately the 13th century, spoken around the time of Chinggis Khan.
  • Middle Mongol, from the 13th century until the early 15th century[3] or late 16th century,[4] depending on classification spoken. (Given the almost entire lack of written sources for the period in between, an exact cutoff point cannot be established.) Again influenced by Turkic.
  • Classical Mongolian, from approximately 1700 to 1900.
  • Standard Mongolian The standard Mongolian language has been in official use since 1919, and this form of the language is used in the economic, political, and social fields.

Pre-Proto-Mongolic

Pre-Proto-Mongolic is the name for the stage of Mongolic that precedes Proto-Mongolic. Proto-Mongolic can be clearly identified chronologically with the language spoken by the Mongols during Genghis Khan's early expansion in the 1200-1210s. Pre-Proto-Mongolic, by contrast, is a continuum that stretches back indefinitely in time. It is divided into Early Pre-Proto-Mongolic and Late Pre-Proto-Mongolic.

Late Pre-Proto-Mongolic refers to the Mongolic spoken a few centuries before Proto-Mongolic by the Mongols and neighboring tribes like the Merkits and Keraits. Certain archaic words and features in Written Mongolian go back past Proto-Mongolic to Late Pre-Proto-Mongolic (Janhunen 2006).

Relationship with Turkic

Pre-Proto-Mongolic has borrowed various words from Turkic languages.

In the case of Early Pre-Proto-Mongolic, certain loanwords in the Mongolic languages point to early contact with Oghur (Pre-Proto-Bulgaric) Turkic, also known as r-Turkic. These loanwords precede Common Turkic (z-Turkic) loanwords and include:

  • Mongolic ikere (twins) from Pre-Proto-Bulgaric ikir (versus Common Turkic ekiz)
  • Mongolic hüker (ox) from Pre-Proto-Bulgaric hekür (Common Turkic öküz)
  • Mongolic jer (weapon) from Pre-Proto-Bulgaric jer (Common Turkic yäz)
  • Mongolic biragu (calf) versus Common Turkic buzagu
  • Mongolic siri- (to smelt ore) versus Common Turkic siz- (to melt)

The above words are thought to have been borrowed from Oghur Turkic during the time of the Xiongnu.

Later Turkic peoples in Mongolia all spoke forms of Common Turkic (z-Turkic) as opposed to Oghur (Bulgharic) Turkic, which withdrew to the west in the 4th century. The Chuvash language, spoken by 1 million people in European Russia, is the only living representative of Oghur Turkic which split from Proto Turkic around the 1st century AD.

Words in Mongolic like dayir (brown, Common Turkic yagiz) and nidurga (fist, Common Turkic yudruk) with initial *d and *n versus Common Turkic *y are sufficiently archaic to indicate loans from an earlier stage of Oghur (Pre-Proto-Bulgaric). This is because Chuvash and Common Turkic do not differ in these features despite differing fundamentally in rhotacism-lambdacism (Janhunen 2006). Oghur tribes lived in the Mongolian borderlands before the 5th century, and provided Oghur loanwords to Early Pre-Proto-Mongolic before Common Turkic loanwords.[5]

Proto-Mongolic

Main page: Social:Proto-Mongolic language

Proto-Mongolic, the ancestor language of the modern Mongolic languages, is very close to Middle Mongol, the language spoken at the time of Genghis Khan and the Mongol Empire. Most features of modern Mongolic languages can thus be reconstructed from Middle Mongol. An exception would be the voice suffix like -caga- 'do together', which can be reconstructed from the modern languages but is not attested in Middle Mongol.

The languages of the historical Donghu, Wuhuan, and Xianbei peoples might have been related to Proto-Mongolic.[6] For Tabghach, the language of the founders of the Northern Wei dynasty, for which the surviving evidence is very sparse, and Khitan, for which evidence exists that is written in the two Khitan scripts (large and small) which have as yet not been fully deciphered, a direct affiliation to Mongolic can now be taken to be most likely or even demonstrated.[7]

Middle Mongol

Main page: Social:Middle Mongol

The changes from Proto-Mongolic to Middle Mongol are described below.

Changes in phonology

Consonants

Research into reconstruction of the consonants of Middle Mongol has engendered several controversies. Middle Mongol had two series of plosives, but there is disagreement as to which phonological dimension they lie on, whether aspiration[8] or voicing.[9] The early scripts have distinct letters for velar plosives and uvular plosives, but as these are in complementary distribution according to vowel harmony class, only two back plosive phonemes, */k/, */kʰ/ (~ *[k], *[qʰ]) are to be reconstructed.[10] One prominent, long-running disagreement concerns certain correspondences of word medial consonants among the four major scripts (UM, SM, AM, and Ph, which were discussed in the preceding section). Word-medial /k/ of Uyghur Mongolian (UM) has not one, but two correspondences with the three other scripts: either /k/ or zero. Traditional scholarship has reconstructed */k/ for both correspondences, arguing that */k/ was lost in some instances, which raises the question of what the conditioning factors of those instances were.[11] More recently, the other possibility has been assumed; namely, that the correspondence between UM /k/ and zero in the other scripts points to a distinct phoneme, /h/, which would correspond to the word-initial phoneme /h/ that is present in those other scripts.[12] /h/ (also called /x/) is sometimes assumed to derive from */pʰ/, which would also explain zero in SM, AM, Ph in some instances where UM indicates /p/; e.g. debel > Khalkha deel.[13]

The palatal affricates *č, *čʰ were fronted in Northern Modern Mongolian dialects such as Khalkha. * was spirantized to /x/ in Ulaanbaatar Khalkha and the Mongolian dialects south of it, e.g. Preclassical Mongolian kündü, reconstructed as *kʰynty 'heavy', became Modern Mongolian /xunt/[14] (but in the vicinity of Bayankhongor and Baruun-Urt, many speakers will say [kʰunt]).[15] Originally word-final *n turned into /ŋ/; if *n was originally followed by a vowel that later dropped, it remained unchanged, e.g. *kʰen became /xiŋ/, but *kʰoina became /xɔin/. After i-breaking, *[ʃ] became phonemic. Consonants in words containing back vowels that were followed by *i in Proto-Mongolian became palatalized in Modern Mongolian. In some words, word-final *n was dropped with most case forms, but still appears with the ablative, dative and genitive.[16]

Only foreign origin words start with the letter L and none start with the letter R.[17]

Vowels

The standard view is that Proto-Mongolic had *i, *e, *y, *ø, *u, *o, *a. According to this view, *o and *u were pharyngealized to /ɔ/ and /ʊ/, then *y and were velarized to /u/ and /o/. Thus, the vowel harmony shifted from a velar to a pharyngeal paradigm. *i in the first syllable of back-vocalic words was assimilated to the following vowel; in word-initial position it became /ja/. *e was rounded to when followed by *y. VhV and VjV sequences where the second vowel was any vowel but *i were monophthongized. In noninitial syllables, short vowels were deleted from the phonetic representation of the word and long vowels became short;[18] e.g. *imahan (*i becomes /ja/, *h disappears) > *jamaːn (unstable n drops; vowel reduction) > /jama(n)/ 'goat', and *emys- (regressive rounding assimilation) > *ømys- (vowel velarization) > *omus- (vowel reduction) > /oms-/ 'to wear'

This reconstruction has recently[when?] been opposed, arguing that vowel developments across the Mongolic languages can be more economically explained starting from basically the same vowel system as Khalkha, only with *[ə] instead of *[e]. Moreover, the sound changes involved in this alternative scenario are more likely from an articulatory point of view and early Middle Mongol loans into Korean.[19]

Changes in morphology

Nominal system
white page with several lines of black Chinese characters running top-down and separated into small groups by spaces. To the left of some of the characters there are small characters such as 舌 and 中. To the right of each line, groups of characters are indicated as such by a "]]"-shaped bracket, and to the right of each such bracket, there are other medium-sized characters
The Secret History of the Mongols which goes back to a lost Mongolian script original is the only document that allows the reconstruction of agreement in social gender in Middle Mongol.[20]

In the following discussion, in accordance with a preceding observation, the term "Middle Mongol" is used merely as a cover term for texts written in any of three scripts, Uighur Mongolian script (UM), Chinese (SM), or Arabic (AM).

The case system of Middle Mongol has remained mostly intact down to the present, although important changes occurred with the comitative and the dative and most other case suffixes did undergo slight changes in form, i.e., were shortened.[21] The Middle Mongol comitative -luγ-a could not be used attributively, but it was replaced by the suffix -taj that originally derived adjectives denoting possession from nouns, e.g. mori-tai 'having a horse' became mor'toj 'having a horse/with a horse'. As this adjective functioned parallel to ügej 'not having', it has been suggested that a "privative case" ('without') has been introduced into Mongolian.[22] There have been three different case suffixes in the dative-locative-directive domain that are grouped in different ways: -a as locative and -dur, -da as dative[23] or -da and -a as dative and -dur as locative,[24] in both cases with some functional overlapping. As -dur seems to be grammaticalized from dotur-a 'within', thus indicating a span of time,[25] the second account seems to be more likely. Of these, -da was lost, -dur was first reduced to -du and then to -d[26] and -a only survived in a few frozen environments.[27] Finally, the directive of modern Mongolian, -ruu, has been innovated from uruγu 'downwards'.[28] Social gender agreement was abandoned.[29]

Verbal system

Middle Mongol had a slightly larger set of declarative finite verb suffix forms[30] and a smaller number of participles, which were less likely to be used as finite predicates.[31] The linking converb -n became confined to stable verb combinations,[32] while the number of converbs increased.[33] The distinction between male, female and plural subjects exhibited by some finite verbal suffixes was lost.[34]

Changes in syntax

Neutral word order in clauses with pronominal subject changed from object–predicate–subject to subject–object–predicate; e.g.

Script error: No such module "Interlinear".

The syntax of verb negation shifted from negation particles preceding final verbs to a negation particle following participles; thus, as final verbs could no longer be negated, their paradigm of negation was filled by particles.[35] For example, Preclassical Mongolian ese irebe 'did not come' v. modern spoken Khalkha Mongolian ireegüi or irsengüi.

Classification

The Mongolic languages have no convincingly established living relatives. The closest relatives of the Mongolic languages appear to be the para-Mongolic languages, which include the extinct Khitan,[36] Tuyuhun, and possibly also Tuoba languages.[37]

Alexander Vovin (2007) identifies the extinct Tabγač or Tuoba language as a Mongolic language.[38] However, Chen (2005)[39] argues that Tuoba (Tabγač) was a Turkic language. Vovin (2018) suggests that the Rouran language of the Rouran Khaganate was a Mongolic language, close but not identical to Middle Mongolian.[40]

Altaic

A few linguists have grouped Mongolic with Turkic, Tungusic and possibly Koreanic or Japonic as part of the widely discredited Altaic family.[41]

Following Sergei Starostin, Martine Robbeets suggested that Mongolic languages belong to a "Transeurasian" superfamily also comprising Japonic languages, Korean, Tungusic languages and Turkic languages,[42] but this view has been severely criticized.[43]

Languages

Contemporary Mongolic languages are as follows. The classification and numbers of speakers follow Janhunen (2006),[44] except for Southern Mongolic, which follows Nugteren (2011).[45]

In another classificational approach,[47] there is a tendency to call Central Mongolian a language consisting of Mongolian proper, Oirat and Buryat, while Ordos (and implicitly also Khamnigan) is seen as a variety of Mongolian proper. Within Mongolian proper, they then draw a distinction between Khalkha on the one hand and the Mongolian language in Inner Mongolia (containing everything else) on the other hand. A less common subdivision of Central Mongolic is to divide it into a Central dialect (Khalkha, Chakhar, Ordos), an Eastern dialect (Kharchin, Khorchin), a Western dialect (Oirat, Kalmyk), and a Northern dialect (consisting of two Buryat varieties).[48]

The broader delimitation of Mongolian may be based on mutual intelligibility, but an analysis based on a tree diagram such as the one above faces other problems because of the close contacts between, for example, Buryat and Khalkha Mongols during history, thus creating or preserving a dialect continuum. Another problem lies in the sheer comparability of terminology, as Western linguists use language and dialect, while Mongolian linguists use the Grimmian trichotomy language (kele), dialect (nutuγ-un ayalγu) and Mundart (aman ayalγu).

Rybatzki (2003: 388–389)[49] recognizes the following 6 areal subgroups of Mongolic.

Additionally, the Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology refers to Central Mongolic as "Eastern Mongolic" and classifies the group as follows, using data from Rybatzki (2003) as the basis:[50]

Mixed languages

The following are mixed Sinitic–Mongolic languages.

Writing systems

  • The traditional Mongolian script (based on the Old Uyghur alphabet) was first developed for Proto-Mongolic, possibly as early as the 7th century.
  • In 1931, the Mongolian People's Republic adopted a Mongolian version of the Latin alphabet as the official script for Mongolian.
  • Under Soviet influence, in 1941 Mongolia switched to a version of the Russian alphabet called Mongolian Cyrillic.
  • In March 2020, the Mongolian government announced plans to use both Cyrillic and the traditional Mongolian script in official documents by 2025.[51]

See also

  • Inscription of Hüis Tolgoi

Notes

  1. Presumed extinct.

References

Citations

  1. Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds (2017). "Mongolic". Glottolog 3.0. Jena, Germany: Max Planck Institute for the Science of Human History. http://glottolog.org/resource/languoid/id/mong1329. 
  2. Svantesson et al. (2005:141)
  3. Rybatzki (2003:57)
  4. Poppe (1964:1)
  5. Golden 2011, p. 31.
  6. Andrews (1999:72), "[...] believed that at least some of their constituent tribes spoke a Mongolian language, though there is still some argument that a particular variety of Turkic may have been spoken among them."
  7. see Vovin 2007 for Tabghach and Janhunen 2012 for Khitan
  8. Svantesson et al. (2005)
  9. Tömörtogoo (1992)
  10. Svantesson et al. (2005): 118–120.
  11. Poppe (1955)
  12. Svantesson et al. (2005): 118–124.
  13. Janhunen (2003c): 6
  14. Svantesson et al. (2005): 133, 167.
  15. Rinchen (ed.) (1979): 210.
  16. Svantesson et al. (2005): 124, 165–166, 205.
  17. S. Robert Ramsey (1987). The Languages of China. Princeton University Press. pp. 206–. ISBN 0-691-01468-X. https://books.google.com/books?id=2E_5nR0SoXoC&pg=PA206. 
  18. Svantesson et al. (2005): 181, 184, 186–187, 190–195.
  19. Ko (2011)
  20. Tümenčečeg 1990.
  21. Rybatzki (2003b): 67, Svantesson (2003): 162.
  22. Janhunen (2003c): 27.
  23. Rybatzki (2003b): 68.
  24. Garudi (2002): 101–107.
  25. Toγtambayar (2006): 18–35.
  26. Toγtambayar (2006): 33–34.
  27. Norčin et al. (ed.) 1999: 2217.
  28. Sečenbaγatur et al. (2005): 228, 386.
  29. Rybatzki 2003b: 73, Svantesson (2003): 166.
  30. Weiers (1969): Morphologie, §B.II; Svantesson (2003): 166.
  31. Weiers (1969): Morphologie, §B.III; Luvsanvandan (1987): 86–104.
  32. Luvsanvandan (ed.) (1987): 126, Činggeltei (1999): 251–252.
  33. Rybatzki (2003b): 77, Luvsanvandan (ed.) (1987): 126–137
  34. The reconstruction of a social gender distinction is fairly commonplace, see e.g. Rybatzki (2003b): 75. A strong argument for the number distinction between -ba and -bai is made in Tümenčečeg (1990): 103–108, also see Street (2008) where it is also argued that this has been the case for other suffixes.
  35. Yu (1991)
  36. Juha Janhunen (2006). The Mongolic Languages. Routledge. p. 393. ISBN 978-1-135-79690-7. https://books.google.com/books?id=DuCRAgAAQBAJ&pg=PA364. 
  37. Shimunek, Andrew (2017). Languages of Ancient Southern Mongolia and North China: a Historical-Comparative Study of the Serbi or Xianbei Branch of the Serbi-Mongolic Language Family, with an Analysis of Northeastern Frontier Chinese and Old Tibetan Phonology. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag. ISBN 978-3-447-10855-3. OCLC 993110372. 
  38. Vovin, Alexander. 2007. ‘Once again on the Tabγač language.’ Mongolian Studies XXIX: 191-206.
  39. Chen, Sanping 2005. Turkic or Proto-Mongolian? A Note on the Tuoba Language. Central Asiatic Journal 49.2: 161–73.
  40. Vovin, Alexander (2019). "A Sketch of the Earliest Mongolic Language: the Brāhmī Bugut and Khüis Tolgoi Inscriptions" (in en). International Journal of Eurasian Linguistics 1 (1): 162–197. doi:10.1163/25898833-12340008. ISSN 2589-8825. https://www.academia.edu/39716045. 
  41. e.g. Starostin, Dybo & Mudrak (2003); contra e.g. Vovin (2005)
  42. Robbeets, Martine et al. 2021 Triangulation supports agricultural spread of the Transeurasian languages, Nature 599, 616–621
  43. Tian, Zheng; Tao, Yuxin; Zhu, Kongyang; Jacques, Guillaume; Ryder, Robin J.; de la Fuente, José Andrés Alonso; Antonov, Anton; Xia, Ziyang et al. (2022-06-12), Triangulation fails when neither linguistic, genetic, nor archaeological data support the Transeurasian narrative, Cold Spring Harbor Laboratory, doi:10.1101/2022.06.09.495471, https://www.biorxiv.org/content/10.1101/2022.06.09.495471v1 
  44. Janhunen (2006:232–233)
  45. Nugteren (2011)
  46. "Glottolog 4.7 – Mogholi". https://glottolog.org/resource/languoid/id/mogh1245. 
  47. e.g. Sečenbaγatur et al. (2005:193–194)
  48. Luvsanvandan (1959) quoted from Sečenbaγatur et al. (2005:167–168)
  49. Rybatzki, Volker. 2003. "Intra-Mongolic taxonomy." In Janhunen, Juha (ed). The Mongolic Languages, 364–390. Routledge Language Family Series 5. London: Routledge.
  50. Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (2023-07-10). "Glottolog 4.8 - Eastern Mongolic". Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. doi:10.5281/zenodo.7398962. https://glottolog.org/resource/languoid/id/oira1260. 
  51. Official documents to be recorded in both scripts from 2025, Montsame, 18 March 2020.

Sources

  • Andrews, Peter A. (1999). Felt tents and pavilions: the nomadic tradition and its interaction with princely tentage. 1. Melisende. ISBN 978-1-901764-03-1. https://books.google.com/books?id=AD1SAAAAMAAJ&q=Hsien-pei+yellow+beard. 
  • Golden, Peter B. (2011). Hriban, Cătălin. ed. Studies on the Peoples and Cultures of the Eurasian Steppes. Bucharest: Editura Academiei Române. ISBN 978-973-27-2152-0. https://www.academia.edu/9609971. 
  • Janhunen, Juha (2006). "Mongolic languages". in Brown, K.. The encyclopedia of language & linguistics. Amsterdam: Elsevier. pp. 231–234. 
  • Janhunen, Juha (2012). "Khitan – Understanding the language behind the scripts". Scripta 4: 107–132. http://scripta.kr/scripta2010/en/scripta_archives/06%20Janhunen.pdf. 
  • Luvsanvandan, Š. (1959). "Mongol hel ajalguuny učir". Mongolyn Sudlal 1. 
  • Nugteren, Hans (2011). Mongolic Phonology and the Qinghai-Gansu Languages (PDF) (PhD dissertation). Netherlands Graduate School of Linguistics. ISBN 978-94-6093-070-6. Archived from the original (PDF) on 2017-08-08.
  • Poppe, Nicholas (1964). Grammar of Written Mongolian. Wiesbaden: Harrassowitz. 
  • Rybatzki, Volker (2003). "Middle Mongol". in Janhunen, Juha. The Mongolic languages. Routledge Language Family Series. London: Routledge. pp. 47–82. ISBN 978-0-7007-1133-8. https://archive.org/details/mongoliclanguage00janh. 
  • Sechenbaatar, Borjigin (2003). The Chakhar dialect of Mongol – A morphological description. Mémoires de la Société Finno-Ougrienne. 243. Helsinki: Finno-Ugrian Society. ISBN 952-5150-68-2. 
  • [Sechenbaatar] Sečenbaγatur, Qasgerel, Tuyaγ-a, B. ǰirannige, U Ying ǰe. (2005). Mongγul kelen-ü nutuγ-un ayalγun-u sinǰilel-ün uduridqal. Kökeqota: ÖMAKQ.
  • Starostin, Sergei A.; Dybo, Anna V.; Mudrak, Oleg A. (2003). Etymological Dictionary of the Altaic Languages. Leiden: Brill. 
  • Svantesson, Jan-Olof; Tsendina, Anna; Karlsson, Anastasia; Franzén, Vivan (2005). The Phonology of Mongolian. Oxford University Press. ISBN 9780199260171. 
  • Vovin, Alexander (2005). "The End of the Altaic Controversy: In Memory of Gerhard Doerfer". Central Asiatic Journal 49 (1): 71–132.  (review of Starostin et al. 2003)
  • Vovin, Alexander (2007). "Once again on the Tabgač language". Mongolian Studies 29: 191–206. 

External links